Tłumaczenia

Oferujemy pełny zakres usług - tłumaczenia pisemne (zwykłe i poświadczone) oraz ustne (symultaniczne, konsekutywne i szeptane). Nasi tłumacze posiadają nie tylko wykształcenie filologiczne, ale też szeroką wiedzę z zakresu dziedziny, w której tłumaczą, a także bogate doświadczenie zawodowe.

W przypadku tłumaczeń pisemnych zwykłych jednostkę rozliczeniową stanowi rozpoczęta strona o standardowej objętości 1600 znaków - zgodnie z zasadami określonymi przez Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich. W przypadku tłumaczeń pisemnych poświadczonych, wykonywanych przez tłumaczy przysięgłych, jednostkę rozliczeniową - zgodnie z rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego - stanowi strona o objętości 1125 znaków.

W przypadku tłumaczeń ustnych - wykonywanych przez tłumaczy zwykłych oraz przysięgłych - jednostkę rozliczeniową stanowi blok obejmujący do czterech godzin pracy tłumacza. Możemy zaoferować Państwu nie tylko samych tłumaczy, ale też sprzęt do tłumaczenia symultanicznego (kabiny, pulpity, sprzęt nagłaśniający, odbiorniki ze słuchawkami itd.), a także obsługę techniczną. Dzięki nam zorganizują Państwo profesjonalne tłumaczenie konferencyjne w dowolnej lokalizacji.

Prosimy o kontakt (biuro@sine-qua-non.pl) w celu otrzymania indywidualnej oferty, a także zapoznanie się z Ogólnymi Warunkami Świadczenia Usług przez naszą firmę.

Na poniższej stronie można obejrzeć przykładowe tłumaczenie konsekutywne, wykonane przez Macieja Zgondka - właściciela biura tłumaczeń Sine Qua Non - w Programie Drugim Polskiego Radia:

http://www.polskieradio.pl/8/195/Artykul/1379674,Europa-bez-pradu-To-nie-tylko-literacka-fantazja